客家话 |
客家话综述 | 其它方言综述 |
潮州语言文化的流失 |
客家经济网 2012 年 2 月 15 日 18 时 16 分 43 秒 来源: 潮州市人民政府网站 2011-6-24 16:56:00 |
众所周知,潮汕地区的官方语言是潮汕话。据百度百科里的解释是:潮汕话,又称潮州话,是全国八大方言区中闽南方言的次方言,潮汕人的方言,也是现今全国最古远、最特殊的方言。古朴典雅,词汇丰富,语法特殊,保留古音古词古义多,语言生动又富幽默感,与其他语言很大区别。 记得初中时的语文老师在教古文时特别强调过,一定要用潮汕话来学古文。虽然那时的“推普风声”铺天盖地,但语文老师依旧不理学校的三令五申,强迫着我们用潮汕话来背古文。而出奇的是一篇篇看似难记的古文只要用潮汕话来朗诵,不仅朗朗上口,而且其中含义更是非常容易理解,背诵起来可谓不费吹灰之力。记得那时老师说过原因是古时潮州在朝廷做官的比较多,官方使用的白话正是潮汕话,因此那些所谓的通假字用潮汕话读起来便不通假了。对于这样的理由我从未去验证过,但使用潮汕话来学习古文确实比使用普通话容易上百遍,朗诵起来抑扬顿挫,押韵等等非常悦耳。 而今,在推普的大潮下,从小学就受着官方语言普通话与非官方语言英语这两座大山的压迫,自己的母语潮汕话以惊人的速度流失。普通话在老一辈称为“电影话”,原因是电影中所说的基本就是普通话。80年代末至90后的学生,基本都无法用母语潮州话流利地读报、阅文章,老师课堂上都用潮州老人叫“电影话”的普通话来教学,拿“电影话”这三个字让现代的小学生用潮州话念出来,我看一百个有九十九个念不出来,剩下一个刚好感冒没上学。其实作者所说并不夸张,据我所见所接触的,很多这一时代的人,别说用母语来读报,就是用母语在日常交流中,都经常夹杂着普通话,就如香港电影中的日常交流夹杂着英语一样。作为80年代中的我们,许多人对于潮汕俗语能懂的人已经非常少。 推普教育的大潮下,也许不仅是潮汕地区,很多地方的区域方言都是不断的流失,甚至是沦陷。近两年来偶尔有看到某些专家在呼吁要拯救地域语言,这是在是一种讽刺。所谓成也专家,败亦专家。有外地人甚至跟我说,“没几年,你们潮汕人都改说粤语和普通话了。”以前我也觉得语言的消失是符合人类发展规律,世界上平均每三四天都有一种语言消失。专家预言:四十年后,人类6000多种语言中,有九成消失。但愿潮汕话不是其中之一。 |
相关文章
|